Chapter 006: cultural translations

2016年9月10日(土)

公開クラス 14:00-15:30

科目:翻訳とエージェンシー

講師:中尾世治

(中京大学現代社会学部非常勤講師)

広義には「比喩」「ものを移動させる」という意味がある「翻訳(translate)」。ならば、アートも「翻訳」作業のひとつであるという視点。すべてが媒体としての「エージェンシー」であるというA・ジェルの理論で、ものの関係を見直す視点から、アートとの向き合い方に新たな方向を示す授業だった。

nakao-1

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s